Min mor taler også dansk

Min mor taler også sproget i dette land

men med mig er det ikke hendes plan

Flere sprog er flere kulturer

Siger hun, når vi går turer

Hvorfor taler du ikke dansk med dit barn?

Spørger en dame hende med garn

Fordi det kommer ikke fra navlen

og det står heller ikke på tavlen

Med mig taler hun sproget fra sit hjerte

som hun fra mormor det også lærte

Hun siger tak, undskyld, velbekomme og værsgo

Men hun siger også de nada, obrigada e por favor

Jeg er hendes lærling

Og te amo er min yndlingssætning

Alle sprog er en livsgave

De bringer os til en havn

Nogle gange forveksler min mor den med det

Men hvem har ikke gjort det?

Nogle gang lyder det sjov

Andre gange som lov

Modersmål og andetsprog er alle værktøj

Nogle gange bruger jeg dem som legetøj

Danielli Cavalcanti

Billede: London Scout

P.S.:

Hvis du vil læse digtet på portugisisk, se her!

Hvis du vil hellere det på tysk, kigge her!

Anúncios

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Google photo

Está a comentar usando a sua conta Google Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s