Sopa de Sapo

Olá Corações literários,

A Sopa de Sapo aborda o bilínguimo (Sapo Sapeka fala sapolês, Borboleta fala borboletês e ambos falam também português), as amizades, a alimentação saudável e o impacto do julgamento nas relações interpessoais (e bichanas, vai)!

As ilustrações sao de Vitória Paes. O trabalho gráfico é de Iêda Alcantara.

A história é dividida em 6 capítulos: o sabor da procura, o sabor da acusação, o sabor da decepção, o sabor da escuta, o sabor da surpresa, o sabor da fome e o sabor das cores.
Há ainda uma receita de sopa de sapo verde e outra de sapo amarelo.

Há também o poema da amiga do Sapeka, a Borboleta, ”Voando pelo mundo”.
Há o texto ”Na dúvida, pergunte!” respondendo, finalmente, se há ou não sapo na sopa de sapo.

E por fim e não menos importante, há o poema ”Português, tu és minha língua porto”.

O Diário de Aurora fez um vídeo resenha lindíssimo sobre a Sopa. Aqui você poderá tomar um pouquinho dessa sopinha. Muito Obrigada, Joana Mendes! ❤

Antes de ser publicado, o Sopa de Sapo foi resenhado por duas crianças através do Projeto O Periscópio. As resenhas podem ser lidas aqui. 

Depois que foi publicado, a Sopa de Sapo recebeu outra resenha linda de uma criança dO Periscópio.
Muito obrigada, Cláudia Marczak

Aqui, você pode ler um pouquinho sobre como surgiu a ideia de escrevê-lo.

Sinopse:
Froschi, o melhor amigo do sapo Sapeka, desaparece, evapora, escafede-se, toma chá de sumiço! Ninguém tem a menor ideia de onde ele esteja. Durante a procura, Sapeka passa por uma casa, onde estão tomando uma sopa verde. Ele tem uma forte suspeita de que seu amigo tenha virado sopa! Sapeka agora pensa que mundo sapístico corre perigo!
Eis que a aventura apetitosa foi posta à mesa. Será mesmo que seu amigo Froschi foi servido assim de bandeja?

Para as mamães leitoras, porque o incentivo à leitura vem também do exemplo, né?
Neste mês de maio, também lancei um livreto de poesias, o Quando eu outono, tu primaveras. São poesias sobre o viver na migração.
Quem desejar adquirir o Sopa de Sapo e/ou o Quando eu outono, por gentileza, entre em contato comigo.

São publicações autônomas, feitas com a cara, a coragem, o coração e a cooperação de mulheres de vários lugares.
Muito obrigada a todas as pessoas que acreditam e me dão a mão nesse projeto!

 

Danielli Cavalcanti

#SopadeSapo

#FomeDeLetrinhas

#POLH

#PortuguêsComoLínguaDeHerança

Estamos na coluna de Vanessa Ratton, lá ela aborda a literatura infantojuvenil contemporânea e também o Português como Língua de herança. ❤