Tu, língua dinamarquesa, és a voz da minha filha!

Nessa pedra está escrito: Du danske sprog, du er min moders stemme.

“Tu, língua dinamarquesa, és a voz da minha mãe”!

Essa frase é de num poema, que também foi musicado, escrito em 1850 por H.C. Andersen. Eu gosto muito dessa frase, acho que ela diz muito também sobre língua de herança.

Por isso, num trabalho na faculdade, eu a parafraseei:

Tu, língua dinamarquesa, és a voz da minha filha!

Sobre o poema: https://graenseforeningen.dk/om-graenselandet/leksikon/i-danmark-er-jeg-foedt-digt-af-hc-andersen

Foto: arquivo pessoal

Deixe um comentário